- Agregar mensajes i18n para integración de Forgejo - Actualizar hora de modificación del script - Implementar uso de variables de mensajes localizados 🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.ai/code) Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
114 lines
5.3 KiB
Bash
114 lines
5.3 KiB
Bash
#!/usr/bin/env bash
|
|
#bash script : developers.es
|
|
#apps : Developers Functions Library
|
|
#description : Translate Messages (es)
|
|
#author : MRP/mrp - Mauro Rosero P.
|
|
#company email : mauro@rosero.one
|
|
#personal email : mauro.rosero@gmail.com
|
|
#date : 20241130
|
|
#version : 1.0.2
|
|
#notes :
|
|
#==============================================================================
|
|
#==============================================================================
|
|
|
|
|
|
gpmsg_000="INICIALIZAR GPG"
|
|
gpmsg_001="RESTAURAR BACKUP DE PERFIL"
|
|
|
|
gpmsg_101="Desea inicializar la configuración de GPG?"
|
|
gpmsg_102="Configuración GPG inicializada!"
|
|
gpmsg_103="Plantilla de configuración GPG no existe!"
|
|
gpmsg_104="Desea realizar una copia de seguridad GPG?"
|
|
gpmsg_105="Desea realizar copia de seguridad para el desarrollador"
|
|
gpmsg_106="Copia de seguridad de claves GPG completada!"
|
|
gpmsg_107="Archivo de configuración GPG no fue encontrado!"
|
|
gpmsg_108="Carpeta de copia de seguridad local no existe"
|
|
gpmsg_109="Contraseña del archivo ZIP no fue suministrada"
|
|
gpmsg_110="Base de Datos SQLITE3 no fue suministrada"
|
|
gpmsg_111="Archivo de Base de Datos SQLITE3 no existe!"
|
|
gpmsg_112="Carpeta temporal de Backup no fue suministrada"
|
|
gpmsg_113="Desea restaurar la copia de seguridad"
|
|
gpmsg_114="Restauración de copia de seguridad completada satisfactoriamente!"
|
|
|
|
dvmsg_101_0="Versión"
|
|
dvmsg_101_1="Uso:"
|
|
dvmsg_101_2="<developer zipfile> [--help] [--version]"
|
|
dvmsg_102="Descripción: Este bash script restaura una copia de seguridad de perfil de desarrollador"
|
|
dvmsg_103=" donde <developer zipfile> es argumento obligatorio y corresponde a la copia"
|
|
dvmsg_104=" de seguridad en formato zip."
|
|
dvmsg_105="Opciones:"
|
|
dvmsg_106=" --help Muestra este mensaje de ayuda."
|
|
dvmsg_107=" --version Muestra la versión del script."
|
|
|
|
# Mensajes para cversadm_token.sh
|
|
cvmsg_000="ADMINISTRADOR DE TOKENS DE CONTROL DE VERSIONES"
|
|
cvmsg_001="Seleccione plataforma de control de versiones"
|
|
cvmsg_002="Elija la plataforma para la que desea configurar el token de acceso"
|
|
cvmsg_003="Token de acceso"
|
|
cvmsg_004="Introduzca el token de acceso personal para"
|
|
cvmsg_005="El token se utilizará para operaciones de autenticación"
|
|
cvmsg_006="Token guardado correctamente para"
|
|
cvmsg_007="Error al guardar el token para"
|
|
cvmsg_008="Carpeta de configuración creada:"
|
|
cvmsg_009="Seleccione una opción"
|
|
cvmsg_010="Github"
|
|
cvmsg_011="Gitlab"
|
|
cvmsg_012="Forgejo"
|
|
cvmsg_013="SOPS no está instalado"
|
|
cvmsg_014="Por favor, ejecute bin/bootstrap.sh para instalar las herramientas necesarias."
|
|
cvmsg_015="El token no puede estar vacío. Por favor ingrese un token válido."
|
|
cvmsg_016="El token parece ser demasiado corto. Verifique que haya copiado el token completo."
|
|
cvmsg_017="El token contiene caracteres no estándar. Verifique que sea correcto."
|
|
|
|
# Mensajes para qr_secret.sh
|
|
qrmsg_000="EXTRACTOR DE SECRETOS QR"
|
|
qrmsg_001="Nombre del archivo"
|
|
qrmsg_002="Ingrese un nombre para el archivo (solo letras, números, ., - y _)"
|
|
qrmsg_003="Seleccione una imagen QR"
|
|
qrmsg_004="El nombre no puede estar vacío."
|
|
qrmsg_005="El nombre no puede contener espacios."
|
|
qrmsg_006="El nombre solo puede contener letras, números, ., - y _."
|
|
qrmsg_007="No se pudo extraer el secreto de la imagen QR seleccionada."
|
|
qrmsg_008="Secreto guardado correctamente en"
|
|
qrmsg_009="No se pudo guardar el secreto encriptado."
|
|
qrmsg_010="Operación cancelada por el usuario."
|
|
qrmsg_011="Éxito"
|
|
qrmsg_012="Error"
|
|
qrmsg_013="Dialog no está instalado"
|
|
qrmsg_014="Zbar no está instalado"
|
|
|
|
# Mensajes para fjadmin_install.sh
|
|
fjmsg_000="INSTALADOR DE FORGEJO CLI"
|
|
fjmsg_001="Instalando Forgejo CLI"
|
|
fjmsg_002="Cargo no está instalado. Instalando Rust y Cargo..."
|
|
fjmsg_003="Rust y Cargo han sido instalados correctamente."
|
|
fjmsg_004="Cargo ya está instalado."
|
|
fjmsg_005="Forgejo CLI no está instalado. Instalando..."
|
|
fjmsg_006="ERROR: No se pudo encontrar cargo en el PATH después de la instalación."
|
|
fjmsg_007="Por favor reinicie su terminal e intente nuevamente."
|
|
fjmsg_008="Forgejo CLI instalado correctamente."
|
|
fjmsg_009="ERROR: No se pudo instalar Forgejo CLI."
|
|
fjmsg_010="Preparando instalación de Forgejo CLI..."
|
|
fjmsg_011="Instalación completada."
|
|
fjmsg_012="¿Desea instalar Forgejo CLI?"
|
|
fjmsg_013="Esta herramienta le permite administrar instancias de Forgejo desde línea de comandos."
|
|
fjmsg_014="Instalación cancelada por el usuario."
|
|
|
|
# Mensajes para forgejo_login.sh
|
|
fgmsg_000="INICIO DE SESIÓN EN FORGEJO"
|
|
fgmsg_001="Error: berg (Forgejo CLI) no está instalado."
|
|
fgmsg_002="Por favor, ejecute ${BIN_HOME}/${BIN_BASE}/fjadmin_install.sh primero."
|
|
fgmsg_003="Error: SOPS no está instalado."
|
|
fgmsg_004="Por favor, ejecute bin/bootstrap.sh para instalar las herramientas necesarias."
|
|
fgmsg_005="Error: No se encontró el archivo de token para Forgejo."
|
|
fgmsg_006="Por favor, ejecute bin/cversadm_token.sh para configurar el token primero."
|
|
fgmsg_007="Usando servidor Forgejo:"
|
|
fgmsg_008="ADVERTENCIA: No se pudo detectar automáticamente la URL de Forgejo."
|
|
fgmsg_009="Si la autenticación falla, establezca manualmente BERG_BASE_URL."
|
|
fgmsg_010="Iniciando sesión en Forgejo..."
|
|
fgmsg_011="Sesión iniciada correctamente en Forgejo."
|
|
fgmsg_012="Error al iniciar sesión en Forgejo. Por favor, verifique su token."
|
|
fgmsg_013="Cerrando sesión de Forgejo..."
|
|
fgmsg_014="No hay sesión activa en Forgejo."
|
|
fgmsg_015="Sesión cerrada."
|
|
|